| Search tool or Browse all tools by sections |
| Tool | Description | Type | Rating | Comment | |||||||||||
Aegisub |
Aegisub is an advanced subtitle editor for Windows, and UNIX-like systems, such as Linux, Mac OS X and BSD. It is open source software and free for any use. Aegisub natively works with the Advanced SubStation Alpha format (aptly abbreviated ASS) which allows for many advanced effects in the subtitles, apart from just basic timed text. Aegisub's goal is to support using these advanced functions with ease.
|
Free software Released:20120204 Size:13.5MB |
9.0/10 3 votes Similar tools |
Read 4 comments (4279703 views) |
|||||||||||
|
Latest version: 2.1.9 (February 04, 2012) Download sites: Visit developer's site More download options: Download portable version here (direct link) Supported operating systems: More information and other downloads: Sections/Browse similar tools: MacOS video tools, Subtitle Alert me! when this software has been updated. |
Click to enlarge screenshot |
||||||||||||||
Version history:
This should list all changes in Aegisub between version 2.1.8 and 2.1.9. A few minor things may have been missed, but it shouldn't be anything important. View full changelog Overview The release mainly consist of bug-fixes. Completely rewritten SRT parser, much more robust and handles formatting codes much better. Karaskel (and thus kara-templater) now correct for script/video resolution mismatch, you no longer have to make sure they match to get correct positioning in karaoke effects. The Windows installer no longer includes spell checker and thesaurus dictionaries. This has made it about 10 MB smaller. Dictionaries are now instead offered as separate downloads. Autocommit in audio karaoke mode works again. We now ship with FFmpegSource 2.17 on Windows which has much improved media support, including 10 bit H.264 and MKV header removal compression. After numerous complaints, the splash screen is completely gone now. Rewritten ALSA audio player, meaning much more stable audio playback on Linux. Also fixed the PulseAudio player. The Mac OS X build should be more stable overall, largely due to bug-fixes and improvements in wxWidgets. Added translations to Farsi and Polish. Details Attachments: The Attachments dialogue will now properly set undo points Attachments: When closing the Attachments dialogue, any empty attachment sections are cleaned up from the file Audio: Fix a handle leak and a rare deadlock in the DirectSound audio player Audio: Might be a little faster when displaying keyframe markers (pink lines) Audio: No more "You pressed cancel!" pseudo-errors when canceling audio loading Automation: Fix for rare furigana layout issue in karaskel Automation: The append operation for the subtitle object now intelligently appends dialogue lines to the end of the Events section instead of absolute end of file, solving issues with appending dialogue after attachments Automation: Returning selections from Lua macros now works correctly, no longer shifts the selection down by one from the intended Automation: The table.copy_deep function in utils.lua now works as advertised and handles self-referencing tables and circular references Automation: Added new "remember/recall" suite of functions to Karaoke Templater File i/o: Selecting charset/text encoding after opening a non-Unicode file now properly respects your choice File i/o: Added support for writing the EBU STL (tech 3264) subtitle data exchange format File i/o: Warn if trying to load a binary .sub file, which is likely a VobSub file (which is not supported) General: Changed compilation settings to make the Windows binaries smaller without sacrificing speed or functionality General: VSFilter is now linked as a normal DLL dependency instead of dynamically discovered at runtime, using alternative CSRI renderers no longer possible, this should make loading a wrong vsfilter almost impossible General: Various input methods on Linux should work more reliably now General: Fixed a variety of memory leaks Help system: The locally installed help would never actually get used when using Help buttons or the Help menu Hotkeys: Fixed a bug where having a hotkeyable item having no hotkey would cause wrong key combinations (try to) activate that anyway Installer: Various changes making it more stable, issues with Kapersky Internet Security 8 should be solved now Installer: The portable version is now (again) a self-extracting RAR archive, rather than an InnoSetup installer Select Lines: The active line is now always one of the selected lines after using the Select Lines dialog Shift Times: Made the shift times history display one-based frame numbers when shifting the selection onwards Spell checker: Updated list of "word separator" characters, meaning punctuation such as hyphens should now behave better Spell checker: You now get an appropriate message when no dictionaries are installed and you try to spell check Style Manager: Duplicating a style and renaming the copy no longer gives a rename warning Style Manager: Fixes to copying styles between storage and script Style Manager: All controls are now dynamically resized, as a result it is overall a little larger and adjusts size to fit translated texts Subtitle grid: The subtitle grid now also takes the width of column title texts into account when calculating column sizes, allowing translations more freedom in choice of column texts Subtitle grid: Fixed the "clicking near top/bottom of grid selects multiple lines" issue, and other row selection issues Timing post-processor: The "make adjacent" threshold now has the end of the range be inclusive Translation Assistant: Fixed a control layout issue on Mac, preventing it from working properly there Translations: Added Polish Translations: Added Farsi (Persian) Update checker: Fix a possible crash Video: Canceling FFmpegSource indexing now stops video loading, instead of trying another video provider Video: Fixed a bug related to first loading timecodes, then loading a video, causing subtitle rendering to break Video display: Detached mode should work properly (again?) Video display: Zooming video in works correctly again, it no longer compresses the video Video display: As a side effect of the above, there is now no longer a sunken border around the video Video display: The video display was consistently a little too small in each direction, causing blurry display Video display: Other minor optimisations and improvements to error reporting Video display: Fixed minor bugs with opening a new video without closing an already open one Video display: The visual typesetting tools are now hidden when video is playing Video display: Maybe made the OpenGL initialisation for the video display more reliable on poor drivers, might fix issues with some ATI/AMD and Intel driver versions
Report this tool(dead link/new version out)
|
|||||||||||||||
| Comments | Post comment | ||||||||||||||
|
|||||||||||||||
I've used this to subtitle 3 Japanese musicals. I found it very easy to use and exceptionally powerful. It is an advanced subbing tool. You can easily set it so you can see typical TV overscan and make sure your subs don't fall off the screen. Styles are great for creating a custom color/font and size to each speaker. Where songs are sung in several separate parts the subs can easily be located in different parts of the screen to make it clear who is singing what. Yes it is slow to load the video and audio. But once loaded, timing is a snap. The audio waveform shows you visually exactly where dialogue starts and ends. You can easily move markers to fine-tune the timing. Though it would be nice if you could save in other formats, the format it uses, .ass (Advanced Substation Alpha) allows for a wide range of details that other formats would lose.
|
|||||||||||||||
This software is very complicated to use. And abvoe all, it is SLOW! Takes a lot of RAM and CPU and to open a video file takes forever, because the whole file is scanned through, just as if you would open it in Avidemux. It is scanned completely. This alone makes it virtually unusable. Especially if you want to sync several subtitles one after another. Then it is so annoying to wait each time for Aegis to scan the whole video file, not to mention that it doesn't open the sound of the video file by default. But the sound is needed to make the sync. And the sound also is scanned from start to end, which again takes ages. This software is so annoyingly slow, it's unbearable. So I stick to Subtitle Workshop until there's a better alternative, i.e. I hope that Subtitle Workshop gets updated for Unicode/UTF support.
|
|||||||||||||||
I recently downloaded a MKV file that used ASS format subtitles. ASS is short for Advanced SubStation(Alpha). The subtitles worked well but I wanted to convert to standard DVD Video and the subs were all wrong for that format in that they were overly large and the position was wrong. I was able to use Aegisub to fix the font size to a smaller size as well as adjust the position of the subs so that they weren't too low on the screen nor extended too far to either side. I am no expert when it comes to subtitles but I have some limited experience using Subtitle Workshop so in the end it didn't take me long to figure it all out and the HELP file included did help (although not much). However it worked without too much hardship on my part so all in all I am happy.
|
|||||||||||||||
A nice little app. Not too intuitive, but well documented so a novice will be up and running in no time. The keyboard shortcuts did not feel natural to me and I would have preferred to be able to save the output as *.srt as well, but apart from that it does the job, and it does it well!
|
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
| 1 tool hits, Showing 1 to 1 tools |
-
|
Explanation:
New tool= New tool since your last visit
New version= New version since your last visit
New comments= New comments since your last visit
Type and download
Freeware = Free software.
Free software = Free software and also open source code.
Freeware/Adware = Free software but supported by advertising, usually with a included browser toolbar. It may be disabled when installing or after installation.
Trialware = Also called shareware or demo. Trial version available for download and testing with usually a time limit or limited functions.
Payware = No demo or trial available.
Spyware/Malware = Don't download.
v1.0.1 = Latest version available.
Download beta = It could be a BETA, RC(Release Candidate) and even a ALPHA version of the software.
Download (direct link) = A direct link to the software download.
Download (developer's site) = A link to the software developer site.
Download (mirror link) = A mirror link to the software download. It may not contain the latest versions.
Download old versions = Free downloads of previous versions of the program.
Download 64 bit version = If you have a 64bit operating system you can download this version.
Download portable version = No installation is required, just extract the files to a folder and run directly.
= Windows version available.
= Mac OS version available.
= Linux version available.
Our hosted tools are virus and malware scanned with several antivirus programs using www.virustotal.com and virusscan.jotti.org.
Rating
Rating from 0-10.
Browse software by sections
